Izinkondlo zesiJalimane - 1

UYAKWAMUKELA KU-ALMANCAX FORUMS. UNGATHOLA LONKE ULWAZI OLUFUNAYO MAYELANA NEJALIMANE KANYE NOLIMI LWASEJALIMANE EMAforamu ETHU.
    Umhleli
    isivakashi

    Ngingu-Abend indoda ehlakaniphile klug
    Ukutholwa kwe-tag vergangenen Tag.
    Ama-Doch niemals klug genug
    Für den, der kommen mag.

    [hr]

    Kwakukhona yini ukuthi,
    Uma uthanda, uzobe uthanda,
    uma uthanda,
    bheka, ngiyakuncenga,
    Uma uthanda, uzokwenza futhi,
    bheka, kuyakuba njalo,
    i-bleiben izoba, i-ich nie gewesen bin.
    Thomas Brasch Ukuthumela 32. Chofoza noma ukhethe Schiff aus der eigenen. 1977

    I-OLDUGUMU EYIMALI; Angifuni ukulahlekelwa,
    I-OLDUGUM PLACE; Angifuni ukuhlala,
    Izintandokazi zami; shiya, angifuni,
    YAZI yami; Angifuni ukukubona futhi,
    I-YASADIGIM PLACE; Angifuni ukufela lapho,
    ÖLECEGIMI; Angifuni ukuya lapho,
    Ngifuna ukuhlala endaweni engikaze ngibe nayo.
    UThomas Brasch Cargo 32 Indoda Ephila Ngesabisa Ngokufa KuDusk.

    [hr]

    Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist. dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern alle,die vorher kamen….

    Lapho ngingenaye onganakekeli, ngiyahamba ngithole isazi samatshe, ngimbuke.Indoda ishaya amahlandla ayikhulu, kodwa hhayi ngisho nokuphahlazeka okuncane.
    [hr]

    Aschil
    Umhlanganyeli

    abangani ngiyabonga ngazo zonke izinkondlo ozifakile.zonke zimnandi kepha ngingajabula uma nawe ubhala ngesiTurkey :)  Zinakekeleni...

    seyma318
    Umhlanganyeli

    Ngabe ungabhala amanye amagama ezingoma cookk painl ngicela !!!

    ngingu-seruz
    Umhlanganyeli

    I-Unsympatisch (german)

    I-Moralisch bin ich im tiefststand,
    du hast keinen Wert e-meinen Augen.
    UVergessen habe ich deinen Namen,
    u-gestrichen habe ich dich aus meinem uHerzen.
    I-Errötet ivor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
    Wegen dir bin ich depressiv geword...

    UMeine Feinde usetshenzisiwe,
    meine Freunde sind erbittert.
    UManche haben mich auf den Arm genommen,
    haben hinter meinem Rücken gelacht.
    Deine hat hatreue bei mir einen Schandfleck hintelassen,
    dass man mit den besten Fleckenmiteln nicht entfernen kann…

    Du bist mir nun unsympatisch
    i-meine liebesglutt ist erloschen.
    I-Errötet ivor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
    Wegen dir bin ich ekucindezelekeni geraten,
    ngiyabonga...

    UDiese Liebe akasiyo nun erloschen
    Uns zeigt sich nun das ende des Weges.
    Von dir hätte ich nie dies untreue erwartet.
    Es hat mein Herz genau mittendurch zerrissen.

    Okuzenzakalelayo: Sedat Erdogdu
    I-ersbersetzung: Sami Gozbasi
    ICorrek: Erika Santoro & Yakup icik

    DISTASTEFULED

    Inkomba yenziwe isisekelo, wawa ngaphandle kwamehlo ami
    Ngikhohliwe igama lakho, ngalisusa enhliziyweni yami
    Nginamahloni njenge-lobster ethosiwe
    Ngihambile, ngenxa yakho ...

    Izitha zajabula, abangane badabuka
    Owahleka emva kwami
    Ukukhaphela kwakho esiphongweni sami
    Ishiye ibala elingaphumi noma ngabe ngiyaligeza ...

    Ufike wangiphatheka kabi manje
    Umlotha wami selehlile, ngothando
    Nginamahloni njenge-lobster ethosiwe
    Ngihambe ngohambo, ungasondeli kakhulu ...

    Le ncwadi yothando isiyasongwa manje
    Indlela yokwehlukana ibonakele kithina
    Angikaze ngilindele kuwe, lokhu kungathembeki
    Wahlukanisa inhliziyo yami phakathi nendawo, kabili.

    Izingoma: Sedat ERDOĞDU

    esma 41
    Umhlanganyeli

    CBA
    die Katze lief im Schnee,
    futhi futhi sie wieder rauskam,
    da line sie weiße Stiefel an.
    Oh jemineh, oh jemineh,
    die Katze lief im Schnee.

    CBA
    das Kätzchen lief zur Höh ',
    es leckt ihr kaltes Pfötchen rein
    futhi putzt sich das Näselein
    futhi nicht mehr im Schnee. :)

    onenkani72
    Umhlanganyeli

    UDu Kamst Nicht

    i-wieder ich an dich gedacht
    ich weiß nicht, wie oft ich von dir ukuthola ukuthi ungubani
    u-deine blicke, uzofunda kabusha
    dein augenbrauenrunzeln, wenn du sauer bist
    dein festhalten meiner isandla
    i-deine ifudumeza gefühle habe ich gedacht.

    i-wieder ich an dich gedacht
    du warst wie mein wasser, wie mein brot
    meine welt impi ngakho leer
    ohne dich, weit weg von dir.

    i-wieder ich an dich gedacht
    deine hande in meinen
    dein herz hat esandleni meiner gekämpft
    me wolltest meine hände nicht loslassen
    i-als ob du dich in meinen armen versteckt hättest
    sie sollen es nicht sehen, sie sollen es nicht hören, sagtest du
    deine lippen ganz trocken
    isigqoko se-deine stimme gezittert
    deine augen ganz feucht
    du usheshe ungene ku-gebetet
    Du hast geschworen, es wird nicht enden sagtest du
    fest umarmend
    Statt ohne dich zu sein
    gehe ich liebe unter die erde sagtest du
    die worte finden an halb aus deinem munde zu kommen
    dein ganzer umugqa oyimpumputhe gezittert.

    i-wieder ich an dich gedacht
    i-als ich alleine ku-meinem zimmer, bei mir war
    Okufanele ukwenze ukuzinakekela.
    i-als ob ich am leben wieder festhielt
    i-ohne zu essen, i-ohne zu trinity
    ngine-ständig dich beobachtet
    Nokho, akunjalo.
    als ob ich das glück zoom ersten mal erfahren hätte.

    i-wieder ich an dich gedacht
    hlala njalo unolwazi oluncane, ujabule kakhulu…

    Umbhali: Yakup Icik

    onenkani72
    Umhlanganyeli

    Awuzanga

    Ngiphinde ngacabanga ngawe
    Angazi ngiphuphe kangaki
    Ukubheka kwakho njengensephe
    Uphahla olucasukile lwemisipha
    Isandla sami siqinile ngesandla sakho
    Ngicabange ngemizwa yakho efudumele.

    Ngiphinde ngacabanga ngawe
    Sengathi isinkwa sami bekungamanzi ami
    Umhlaba wami wawufana nebhomu
    Ngaphandle kwakho, ukude nawe

    Ngiphinde ngacabanga ngawe
    Izandla zakho ezandleni zami
    Inhliziyo yakho ibizulazula ezintendeni zezandla zami
    Ubungafuni ukushiya izandla zami
    Sengathi ubufihle ezandleni zami
    Ubusho ukuthi akufanele babone noma bezwe
    Izindebe zakho zomile
    Izwi lakho belihlala liqhaqhazela
    Bheka, nezandla zakho ziyaqhaqhazela
    Amehlo akho anomswakama omanzi
    Ubunxusa uNkulunkulu ngokungapheli
    Ubungafunga ukuthi ngeke kuphele
    USimsiki uyange
    Ngaphandle kwakho
    Wawuthi ngizoya phansi
    Amagama aqale ukuphuma ezindebeni zakho uhhafu
    Umzimba wakho wonke wawuthuthumela.

    Ngiphinde ngacabanga ngawe
    Lapho ngisekhaya egumbini lami ngedwa
    Sengathi imizwa yami iba nencazelo
    Kufana nokuthi ngixhumene nempilo futhi
    Ngaphandle kokudla nokuphuza
    Bengihlala ngikubuka
    Sengathi ngizelwe kabusha
    Kwakungathi ngijabule okokuqala ngqa.

    Ngiphinde ngacabanga ngawe
    Ngakulinda izinsuku ungafikanga...

    Umbhali: Yakup Icik

    Siyabonga nge-SIIR.
    Kepha lapha sabelana kuphela Izinkondlo ZaseJalimane.
    Ozithobayo u-Esma 41

    igmg-imbokodo
    Umhlanganyeli

    Ich liebe die Liebe
    Die Liebe liebt mich
    Aber den ich Liebe
    Die liebt mich nicht….

    Ngiyakuthanda ukuthanda
    Ungithanda ukuthanda
    Kepha engimthandayo
    Akangithandi….

    3,14
    Umhlanganyeli

    Worte sind der Seele Bild

    Worte sind der Seele Bild -
    UNicht ein Bild! sie sind ein Schatten!
    USagen herbe, ubumnene,
    Ingabe i-wir haben, yayinqunyiwe. -
    Ingabe i-wir hatten, i-ht is hin?
    Ngabe i-ist's denn yayingeyona yini i-wir haben? -
    Indela, wir sprechen! URasch im Fliehn
    IHaschen wir des Lebens Gaben.

    UJohann Wolfgang von Goethe

    (URhein und Main, u-Aussicht,
    kusukela ngo-16 Agasti 1815)

    3,14
    Umhlanganyeli

    UDu und ich

    Du ih!
    I-Wunschlose Seligkeit
    Strömt deine Nähe über mich.
    UDer Alltag wird zur Sonntagszeit,
    I-Unsterblich schlingt das Leben sich
    Um. Und Menschengöttlichkeit
    UFühl 'ich bei dir durch dich.

    Was einst gewesen, weiß ich kaum.
    I-Die enge Welt i-weiter ehlakaniphile uRaum.
    Und Holz with Eisen, Eisen Holz
    U-Und Stolz obabazekayo uDemut, uDemut Stolz.
    Gar wunderbare weisen
    Singt dann bei seinen Kreisen
    I-Mein Blut im Paradies für mich.
    Es haben alle Wünsche Ruh', –
    Ngiyaxolisa.
    Ich weiß nicht mehr, wer bin dann ich.

    UMax dauthendey

    3,14
    Umhlanganyeli

    Nahe des Geliebten

    Ich eke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
        Vom Meererstrahlt;
    Ich eke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
        Ku-Quellen malt.

    Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
        UDer Staub sich hebt;
    Ku-tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
        UDer Wandrer bebt.

    Ich höre dich, wenn four mit dumpfem Rauschen
        I-Die Welle steigt;
    Ngiyaqina Haine geh ich oft zu lauschen,
        UWenn Alles Schweigt.

    Ich bin bei dir, du seist auch noch ngakho,
        Hhayi bo!
    I-Die Sonne sinkt, i-bald leuchten mir die Sterne.
        Lokho wärst du futhi!

    UJohann Wolfgang von Goethe
    (1795)

    esma 41
    Umhlanganyeli

    3,14 ...

    I-Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Sie ist unstillbar, nie ganz zu löschen, nie endgültig zu befriedigen. Unsere Sehnsucht weist hinaus und hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, ins Absolute !!!

    Ngabe ngicebile?

    3,14
    Umhlanganyeli

    –> Wow, wow, wow… Du beschreibst das so gut, wie ich es nicht machen kann. Deutsche Gedichte kann nicht jeder schreiben, salaryaallah. Ich gratuliere. Nakhu ke. :)

    Futhi, das is richtig.

Kuboniswa izimpendulo ezi-12 - 31 kuye ku-42 (42 seziphelele)
  • Ukuze uphendule lesi sihloko Kufanele ungene ngemvume.