Izingxoxo zamaJalimane, izingxoxo kanye nezincazelo zesiTurkey

I-JERMAN MUTUAL DIALOGUES NEZINCAZELO ZESI-TURKISH



A- Woher kommst?

I-T-Aus dem Gefängnis.

A- Aie dem Gefängnis? Ungabe u-Gefängnis?

I-T-Mein Sohn isine.

A- Ingabe umzila ngokushesha?

I-line line ayitholakali. I-line, i-line eine ye-Bank.

A- Warum?

I-Geld ishicilelwe.

A- Hatte er keine Arbeit?

I-T-Nein, i-entlassen worden.

A- Warum?

Umzila we-T kusuka ku-Chef verprügelt.

A-Was? Ulayini we-Er kusuka ku-Chef verprügelt? I-Warum?

I-T-der hat i-Gig geld gegeben hhayi i-arteiten lassen.

A-Ja und dann?

I-T-Dann linefa i-Bank ausgeraubt.



Ungase ube nentshisekelo ku-: Ungathanda ukufunda izindlela ezilula nezisheshayo zokwenza imali okungekho muntu owake wacabanga ngazo? Izindlela zangempela zokwenza imali! Ngaphezu kwalokho, asikho isidingo semali! Ukuze uthole imininingwane Chofoza lapha

Turkish

A- Uvelaphi?

T T- kusuka ejele.

A- Yini? Ejele? Ubani osejele?

T-Indodana yami ikhona.

A- Wenzani?

Uvele nje ephanga ibhange.

A- Kungani?

Kwakungekho imali ye-T. A- Awunayo yini umsebenzi?

Hhayi-ke, waxoshwa.

A- Kungani?

T- Ngoba wamshaya induna yakhe.

A- Kanjani? Beka induna yakho? Kungani?

T-Nginike imali encane, umsebenzi omningi.

A- Ngakho-ke?

Wabe esephanga ibhange.



Ungase futhi uzithande lezi
Bonisa Amazwana (1)